Authors

Makenzy Orcel sul sito di Parco Poesia

Schermata 2015-03-20 a 11.00.12

Clicca sullo screenshot per accedere

 

 

ma tête remplie du tournis des phares

leur effarement

les tympans brûlés de leur gardien

leur tête d’insomnie

 

l’horreur des bouches s’inventant des comptoirs

pour dégueuler leurs ruines

les putains de la rue Capois

et la chair chaude de l’aimée

 

depuis que j’ai appris

qu’il faut laisser la nuit

entrer dans sa vie

pour qu’il y ait un phare quelque part

mes mots respirent mieux sous la mer

 

tout au fond de mon verre

 

 

 

la mia testa colma della vertigine dei fari

il loro sgomento

i timpani bruciati del loro guardiano

la loro testa d’insonnia

 

l’orrore delle bocche che s’inventano banchi

per vomitare le loro rovine

le puttane di rue Capois

e la carne calda dell’amata

 

da quando ho appreso

che si deve lasciare la notte

entrare nella propria vita

perché ci sia da qualche parte un faro

le mie parole respirano meglio sotto il mare

 

in fondo al mio bicchiere

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s