Casa della Poesia

      Cari amici, come ormai molti di voi già sanno, Casa della poesia vive un momento di grande difficoltà, pur continuando a svolgere le proprie attività e i propri progetti.  A voi, […]

The first Kolibri

The first Kolibri is Sabina Naef’s leichter Schwindel, (Edition Korrespondenzen, Wien, 2005) translated by Chiara De Luca. It will fry up on January-February 2009.   Schneeflocken auf meinen Wimpern wie damals vor dem […]

Duncan Glen

translated into Sicilian by Marco Scalabrino Time’s gane oot  Time’s gane oot and we hae snibbled the door.   There’s dreams I forget and reasons  canna traik. There’s thochts and learnin, even […]